धृतराष्ट्र-सत्कारः तथा श्राद्ध-दाने नियमनम् | Honoring Dhṛtarāṣṭra and Regulating Śrāddha-Gifts
आनृण्यमगमत् कामान् विदप्रेभ्य: प्रतिपाद्य सा | गान्धारी देवीने भी अपने पुत्रोंके निमित्त नाना प्रकारके श्राद्धकर्मका अनुष्ठान करके ब्राह्मणोंको उनकी इच्छाके अनुसार धन दान किया और ऐसा करके वे पुत्रोंके ऋणसे मुक्त हो गयीं
ānṛṇyam agamat kāmān vidaprebhyaḥ pratipādya sā | gāndhārī devī naiva bhīṣṭa-putrān nimittaṃ nānā-vidha-śrāddha-karmāṇy anuṣṭhāya brāhmaṇebhyaḥ sva-icchānusāreṇa dhanaṃ dattavatyā ca putra-ṛṇāt muktaivābhavat |
Vaiśampāyana sprach: Nachdem sie die Brahmanen nach ihrem Wunsch zufriedengestellt hatte, erlangte sie Schuldlosigkeit. Königin Gāndhārī vollzog um ihrer Söhne willen vielerlei śrāddha-Riten und spendete den Brahmanen Reichtum, wie sie es begehrten; und dadurch wurde sie von der Verpflichtung frei, die sie ihren Söhnen schuldete.
वैशम्पायन उवाच