Adhyāya 11 — Maṇḍala-vicāra and Ṣāḍguṇya-prayoga
Circle-of-Kings Analysis and the Six Policies
कि तु मद्गबचनाद् ब्रूहि राजानं भरतर्षभ । यद् यदिच्छसि यावच्च गृहतां मद्गृूहादिति
kiṃ tu mad-vacanād brūhi rājānaṃ bharatarṣabha | yad yad icchasi yāvac ca gṛhyatāṃ mad-gṛhād iti ||
Vaiśampāyana sprach: „Doch auf mein Wort hin sage dem König, o Stier unter den Bhāratas: ‚Was immer du wünschest und in welchem Maße auch immer — es soll aus meinem Hause genommen werden.‘“
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dāna and atithi-sevā—ethical generosity and hospitality—especially toward elders and those in vulnerable circumstances, offering resources without calculation and with respectful intent.
Vaiśampāyana reports a message to be conveyed to King Dhṛtarāṣṭra: he is invited to take from the speaker’s household whatever he needs and in whatever quantity, indicating support for the king during the forest-dwelling phase of the story.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.