Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अलोभोपाख्यानम् — शुनःसख-यातुधानी-संवादः

The Allegory of Non-Greed: Śunaḥsakha and the Yātudhānī

प्रपितामहाय च तत एपष श्राद्धविधि: स्मृत: । ब्रूयाच्छाद्धे च सावित्रीं पिण्डे पिण्डे समाहित:

Bhīṣma sprach: „Danach soll man die piṇḍa auch dem Urgroßvater (prapitāmaha) darbringen. Dies gilt als die überlieferte Vorschrift des śrāddha. Und im śrāddha soll man, gesammelt im Geist, bei jeder einzelnen piṇḍa die Sāvitrī (Gāyatrī) rezitieren.“

प्रपितामहायto the great-grandfather
प्रपितामहाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootप्रपितामह
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एषःthis
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्राद्धविधिःthe rite/procedure of śrāddha
श्राद्धविधिः:
Karta
TypeNoun
Rootश्राद्धविधि
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis remembered/declared
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, Passive (PPP)
ब्रूयात्one should recite/say
ब्रूयात्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormVidhi-lin (optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
श्राद्धेin the śrāddha (rite)
श्राद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्राद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सावित्रीम्the Sāvitrī (Gāyatrī) mantra
सावित्रीम्:
Karma
TypeNoun
Rootसावित्री
FormFeminine, Accusative, Singular
पिण्डेat/in (each) piṇḍa offering
पिण्डे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपिण्ड
FormMasculine, Locative, Singular
पिण्डेat/in (each) piṇḍa offering
पिण्डे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपिण्ड
FormMasculine, Locative, Singular
समाहितःcollected, concentrated (in mind)
समाहितः:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच