अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
अनृत्विगनुपाध्याय: स चेदग्रासनं व्रजेत्
anṛtviganupādhyāyaḥ sa ced agrāsanaṃ vrajet
Bhīṣma sprach: „Wenn ein Mann, der weder Opferpriester (ṛtviks) noch einen Lehrer (upādhyāya) hat, dennoch hingeht und den vordersten Sitz (den Ehrensitz) einnimmt, …“
भीष्म उवाच
Honor and precedence should align with dharmic qualifications such as proper instruction under a preceptor and participation in sanctioned ritual order; claiming the highest seat without such grounding is presented as improper conduct.
Bhīṣma is laying down norms of social and religious propriety, using the example of someone lacking priests and a teacher who nevertheless seeks the seat of honour, to highlight a violation of established dharmic decorum.