Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
इस प्रकार श्रीमह्ाभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें सुवर्णकी उत्पत्ति नामक चौरासीवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ८४ ॥। अपना छा | अफड--क+ पञ्चाशीतितमोब<् ध्याय: ब्रह्माजीका देवताओंको आश्वासन, अग्निकी खोज, अन्निके द्वारा स्थापित किये हुए शिवके तेजसे संतप्त हो गंगाका उसे मेरुपर्वतपर छोड़ना, कार्तिकेय और सुवर्णकी उत्पत्ति, वरुणरूपधारी महादेवजीके यज्ञमें अग्निसे ही प्रजापतियों और सुवर्णका प्रादुर्भाव, कार्तिकेयद्वारा तारकासुरका वध देवा ऊचु: असुरस्तारको नाम त्वया दत्तवर: प्रभो । सुरानृषींश्व क्लिश्राति वधस्तस्य विधीयताम्
deva ūcuḥ |
asuras tārako nāma tvayā dattavaraḥ prabho |
surān ṛṣīṃś ca kliśnāti vadhās tasya vidhīyatām ||
Die Götter sprachen: „O Herr, es gibt einen Asura namens Tāraka, dem du einen Segen gewährt hast. Nun quält er die Götter und die Rishis. Darum ordne seine Tötung an.“
भीष्म उवाच
Power or divine gifts (boons) are ethically neutral; their misuse to harm the righteous becomes a dharmic crisis. The verse presents the principle that rulers or protectors must act to restrain oppression and restore order, even when the oppressor’s strength originates from a previously granted favor.
The gods collectively petition the Lord, reporting that the asura Tāraka—empowered by a boon—has begun tormenting both the devas and the sages. They request that his death be ordained, setting the stage for the events leading to his eventual defeat.