Nṛga-upākhyāna: Brāhmaṇa-sva and the Consequence of Misappropriated Gift-Cattle (कृकलास-रूपे नृगोपाख्यानम्)
षष्ठमंशं क्रतोस्तस्य भूमिदान प्रचक्रिरे । पर्वतराज हिमालयके पास यज्ञ पूरा करके देवताओंने भूमिदान भी किया, जो उस यज्ञके छठे भागके बराबर पुण्यका जनक था
ṣaṣṭham aṁśaṁ kratos tasya bhūmidānaṁ pracakrire |
Bhīṣma sprach: Dann vollzogen sie die Landgabe (bhūmi-dāna), eine Spende, die als verdienstbringend in Höhe eines Sechstels jenes Opfers gilt. Im ethischen Rahmen des Anuśāsana Parva betont der Vers, dass ein yajña nicht durch das Ritual allein vollendet ist; er wird durch dāna gekrönt—besonders durch bhūmi-dāna—wodurch das Opferverdienst geteilt und gesellschaftlich tragend wird.
भीष्म उवाच