Pānīya-dāna and Anna-dāna: The Primacy of Life-Sustaining Gifts (पानीयदान-प्रशंसा / अन्नदान-प्रशंसा)
अन्नतः सर्वमेतद्धि यत् किंचित् स्थाणु जंगमम् | त्रिषु लोकेषु धर्मार्थमन्नं देयमतो बुधै:
Wahrlich, alles, was da ist—Unbewegtes wie Bewegtes—in den drei Welten, ruht auf Nahrung. Darum sollen die Weisen um des Dharma willen in den drei Welten Speise als Gabe darbringen.
नारद उवाच