Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च

Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food

न ददाति प्रतिश्रुत्य दत्त्वापि च हरेत्‌ तु यः । स बद्धो वारुणौ: पाशैस्तप्यते मृत्युशासनात्‌

na dadāti pratiśrutya dattvāpi ca haret tu yaḥ | sa baddho vāruṇaiḥ pāśais tapyate mṛtyuśāsanāt ||

Bhīṣma sprach: Wer zu geben versprochen hat und nicht gibt — oder selbst nach dem Geben es wieder zurücknimmt — wird von Varuṇas Schlingen gebunden und leidet unter der Satzung des Todes.

not
:
TypeIndeclinable
Root
ददातिgives
ददाति:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormLat (present), 3rd, singular, Parasmaipada
प्रतिश्रुत्यhaving promised
प्रतिश्रुत्य:
TypeVerb
Rootप्रति-श्रु (श्रवणे)
FormAbsolutive (ktvā/lyap), Parasmaipada (usage)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormAbsolutive (ktvā), Parasmaipada (usage)
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
हरेत्would take away/steal
हरेत्:
TypeVerb
Rootहृ (हरणे)
FormVidhi-lin (optative), 3rd, singular, Parasmaipada
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
बद्धःbound
बद्धः:
TypeAdjective
Rootबद्ध (√बन्ध्, बन्धने) (क्त-प्रत्ययान्त)
Formmasculine, nominative, singular
वारुणैःby Varuṇa's
वारुणैः:
Karana
TypeAdjective
Rootवारुण (वरुण-सम्बन्धी)
Formmasculine, instrumental, plural
पाशैःwith nooses/bonds
पाशैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाश
Formmasculine, instrumental, plural
तप्यतेis tormented/suffers
तप्यते:
TypeVerb
Rootतप् (सन्तापे)
FormLat (present), 3rd, singular, Atmanepada, passive/mediopassive sense
मृत्युशासनात्by the decree/command of Death (Yama)
मृत्युशासनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमृत्यु-शासन
Formneuter, ablative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Varuṇa
M
Mṛtyu (Death/Yama)
P
pāśa (noose/bond)

Educational Q&A

A pledge to give must be honored, and a gift once given must not be reclaimed. Breaking one’s promise or retracting a gift is treated as a serious breach of dharma, bringing binding consequences symbolized by Varuṇa’s nooses and punishment under Death’s ordinance.

In Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma is teaching Yudhiṣṭhira about the ethics of dāna (giving). He warns that failing to fulfill a promised gift—or taking back what has been given—incurs severe karmic and moral repercussions.