Adhyāya 60: Dāna vs. Yajña—Royal Giving, Protection, and Karmic Share
छत्रप्रदानेन गृहं वरिष्ठ यान॑ तथोपानहसम्प्रदाने । वस्त्रप्रदानेन फल॑ सुरूप॑ं गन्धप्रदानात् सुरभिर्नर: स्थात्
chattrapradānena gṛhaṃ variṣṭhaṃ yānaṃ tathopānahasampradāne | vastrapradānena phalaṃ surūpaṃ gandhapradānāt surabhir naraḥ syāt ||
Vaiśampāyana sprach: Durch die Gabe eines Sonnenschirms erlangt man ein vortreffliches Haus; durch die Gabe von Schuhwerk erlangt man ein Beförderungsmittel; durch die Gabe von Gewändern erlangt man die Frucht einer anmutigen Gestalt; und durch die Gabe von Duftstoffen wird man ein Mensch von süßem Wohlgeruch.
वैशम्पायन उवाच
Charity yields results aligned with what is given: gifts that protect, support travel, cover the body, and provide pleasantness return corresponding benefits. The verse promotes intentional, need-based giving as a dharmic practice that shapes one’s well-being and social harmony.
Vaiśampāyana continues a didactic section of Anuśāsana Parva that enumerates the fruits of various gifts (dāna-phala). This verse lists specific donations—parasol, footwear, clothing, and fragrance—and states the respective rewards they are said to bring.