Cyavana’s Yogic Display and Kuśika’s Recognition of Tapas (च्यवन-योगप्रभावः कुशिकस्य तपःप्रशंसा च)
नह॒ष उवाच सहस्र॑ं दीयतां मूल्यं निषादेभ्य: पुरोहित | निष्क्रयार्थे भगवतो यथा55ह भृगुनन्दन:
Da sagte Nahuṣa zu seinem Hauspriester: „Purohita! Wie es Cyavana, der Nachkomme Bhṛgus, anordnet, gib diesen Niṣādas tausend Goldmünzen als Lösepreis für den ehrwürdigen Weisen.“
नह॒ष उवाच