Ānṛśaṃsya–Bhakti: Śukaḥ Śakreṇa Parīkṣitaḥ
Compassion and Devotion—The Parrot Tested by Indra
अनुक्रोशो हि साधूनां महद्धर्मस्य लक्षणम् | अनुक्रोशश्व साधूनां सदा प्रीति प्रयच्छति
anukrośo hi sādhūnāṁ mahaddharmasya lakṣaṇam | anukrośaś ca sādhūnāṁ sadā prītiṁ prayacchati ||
Bhīṣma sprach: Mitgefühl ist wahrlich das kennzeichnende Merkmal der großen Dharma bei den Tugendhaften. Und Mitgefühl schenkt den Tugendhaften fortwährend innere Freude und Genügen.
भीष्म उवाच
The verse teaches that compassion (anukrośa) is a primary hallmark of great Dharma among the virtuous, and that cultivating compassion naturally yields enduring inner joy (prīti).
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma is advising Yudhiṣṭhira by defining a key sign of true righteousness: the steady presence of compassion in a good person’s conduct.