Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
देवशर्मा महाभागस्ततो भरतसत्तम | भरतश्रेष्ठ] ऐसा कहकर महाभाग देवशर्मा मुनि यज्ञ करनेके लिये चले गये
devaśarmā mahābhāgas tato bharatasattama | (ity uktvā) mahābhāgo devaśarmā munir yajñaṁ kartuṁ yayau ||
Bhīṣma sprach: „Dann, o Bester der Bhāratas, brach der erhabene Weise Devaśarmā, nachdem er so gesprochen hatte, auf, um ein yajña, das Opferritual, zu vollziehen.“
भीष्म उवाच
The verse highlights the dharmic principle that right counsel and sacred intent should be followed by disciplined action—here symbolized by the sage’s departure to perform yajña, a duty-oriented act meant to uphold cosmic and social order.
Bhishma narrates that after speaking (in the preceding context), the revered sage Devaśarmā leaves to undertake a sacrificial ritual, marking a transition from instruction to the performance of a dharmic rite.