Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
भीष्म उवाच इत्युक्तो विपुलस्तेन तपस्वी नियतेन्द्रिय:,भीष्मजी कहते हैं--राजन्! गुरुके ऐसा कहनेपर अग्नि और सूर्यके समान तेजस्वी, जितेन्द्रिय तथा सदा ही कठोर तपमें लगे रहनेवाले धर्मज्ञ एवं सत्यवादी विपुलने “बहुत अच्छा” कहकर उनकी आज्ञा स्वीकार कर ली। महाराज! फिर जब गुरुजी प्रस्थान करने लगे तब उसने पुनः इस प्रकार पूछा
bhīṣma uvāca | ity ukto vipulas tena tapasvī niyatendriyaḥ |
Bhishma sprach: So angesprochen nahm Vipula—ein Asket mit gezügelten Sinnen—die Unterweisung an und erwiderte: „So sei es.“ Von einem Glanz wie Feuer und Sonne, standhaft in strenger Askese und der Dharma wie auch der Wahrheit ergeben, willigte er in den Befehl seines Lehrers ein. Als der Lehrmeister dann im Begriff war aufzubrechen, fragte Vipula ihn erneut auf folgende Weise.
भीष्म उवाच