Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)

महानृषिश्व कपिलस्तथर्षिस्ताडकायन: । तथैव चोपगहनस्तथर्षिश्वासुरायण:

mahānarṣiś ca kapilas tatharṣis tāḍakāyanaḥ | tathaiva copagahanas tatharṣiś cāsurāyaṇaḥ ||

Bhīṣma sprach: „Da war der große Weise Kapila; ebenso der Weise Tāḍakāyana; ferner Upagahana; und der Weise Asurāyaṇa.“

महानृषिःthe great sage
महानृषिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहानृषि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कपिलःKapila
कपिलः:
Karta
TypeNoun
Rootकपिल
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
ऋषिःthe sage
ऋषिः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular
ताडकायनःTāḍakāyana
ताडकायनः:
Karta
TypeNoun
Rootताडकायन
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
उपगहनःUpagahana
उपगहनः:
Karta
TypeNoun
Rootउपगहन
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
ऋषिःthe sage
ऋषिः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आसुरायणःĀsurāyaṇa
आसुरायणः:
Karta
TypeNoun
Rootआसुरायण
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kapila
T
Tāḍakāyana
U
Upagahana
A
Asurāyaṇa