एतत् कारणमाज्ञाय दृष्टवा देवासुरं पुरा । युद्ध पिता मे हृष्टात्मा विस्मित: समपद्यत
etat kāraṇam ājñāya dṛṣṭvā devāsuraṃ purā | yuddhe pitā me hṛṣṭātmā vismitaḥ samapadyata ||
Nachdem er diesen Grund erkannt und einst den Kampf zwischen Göttern und Asuras gesehen hatte, wurde mein Vater — im Herzen erhoben — mitten in jenem Krieg von Staunen erfüllt.
शम्बर उवाच
The verse highlights that grasping the underlying cause (kāraṇa) behind events changes one’s inner response: even in war, understanding can give rise to clarity and reflective astonishment rather than blind turmoil.
Śambara speaks about an earlier time when he (or his side) witnessed the ancient conflict between gods and asuras; upon understanding the reason behind what was occurring, his father became uplifted and amazed during the battle.