Brāhmaṇa-mahattva and Atithi-Dharma
Brahmagītā: Praise of Brāhmaṇas and norms of honor
इदं वृत्तं हि राजर्षेर्वृषदर्भस्य कीर्तयन् । पूतात्मा वै भवेत् लोके शृणुयाद् यश्च नित्यश:
idaṃ vṛttaṃ hi rājarṣer vṛṣadarbhasya kīrtayan | pūtātmā vai bhavet loke śṛṇuyād yaś ca nityaśaḥ ||
O königlicher Weiser: Wer diese Begebenheit vom königlichen Seher Vṛṣadarbha regelmäßig erzählt — oder sie beständig anhört — wird in dieser Welt geläutert.
श्येन उवाच
Regularly narrating (kīrtana) or listening (śravaṇa) to a dharmic episode—here, the account of the royal sage Vṛṣadarbha—purifies one’s inner self (pūtātmā) even in this life, emphasizing moral transformation through engagement with righteous history.
Śyena states the fruit (phalaśruti) of the preceding account: whoever continually recounts or hears the episode concerning the royal sage Vṛṣadarbha attains purification, marking the story as ethically efficacious when remembered, told, and heard.