तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
क्षात्रधर्मिणमप्याजी केतयेत् कुलजं द्विजम् । न त्वेव वणिजं तात श्राद्धे च परिकल्पयेत्
Bhishma sprach: „Mein Sohn, selbst ein aus gutem Geschlecht stammender Zweimalgeborener, der im Krieg die Pflicht eines Kṣatriya erfüllt, soll zum śrāddha eingeladen werden; doch den Händler, mein Lieber, sollst du niemals zum śrāddha zulassen.“
भीष्म उवाच