अहिंसयित्वा ब्रह्महत्याविधानम् / Brahmahatyā incurred without physical violence
युधिछिर उवाच अनेकान्तं बहुद्वारं धर्ममाहुर्मनीषिण: । किंनिमित्तं भवेदत्र तन्मे ब्रूहि पितामह
Yudhiṣṭhira uvāca: anekāntaṁ bahudvāraṁ dharmam āhur manīṣiṇaḥ | kiṁ-nimittaṁ bhaved atra tan me brūhi pitāmaha ||
Yudhiṣṭhira sprach: „Großvater, die Weisen sagen, Dharma sei vielgestaltig und durch viele Tore zu betreten. Was ist in dieser Angelegenheit die entscheidende Ursache? Sage es mir, o Großvater.“
युधिछिर उवाच
Dharma is not a single, rigid rule; it is understood as many-sided and approachable through multiple legitimate avenues. The verse frames a request to identify the decisive principle that determines right judgment within this plurality.
In Anuśāsana Parva, Yudhiṣṭhira, seeking guidance after the war, questions Bhīṣma (the Grandsire) on subtle points of dharma. Here he asks Bhīṣma to explain what underlying cause or criterion governs dharma when it appears to have many forms and entry-points.