Śrāddha-kāla, Pātratā (Eligibility), and Phala (Consequences) — श्राद्धकाल-पात्रता-फलनिर्णयः
इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें अष्टावक्र और उत्तरदिशाका संवादविषयक इकक््कीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārate anuśāsana-parvaṇi antargata-dāna-dharma-parvaṇi aṣṭāvakra-uttara-diśā-saṃvāda-viṣayaka ekaviṃśatitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
So endet das einundzwanzigste Kapitel im Abschnitt Dāna-dharma des Anuśāsana Parva des Śrī Mahābhārata, das den Dialog zwischen Aṣṭāvakra und der nördlichen Richtung behandelt. Dieses Schlusskolophon kennzeichnet die Vollendung jenes Kapitels innerhalb der Lehre vom Dharma des Gebens.
भीष्म उवाच
This line is a chapter-ending colophon rather than a doctrinal verse; it frames the surrounding material as instruction on dāna-dharma (the ethical duty of giving) presented through the dialogue of Aṣṭāvakra and the personified Northern Direction.
Bhīṣma’s discourse reaches the formal close of the twenty-first chapter within the Dāna-dharma section of the Anuśāsana Parva, indicating that the Aṣṭāvakra–Uttara-diśā dialogue topic for that chapter has concluded.