Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
सर्व तुदति तत्पापं भावयज्छिवमात्मना । “समस्त लक्षणोंसे हीन अथवा सब पापोंसे युक्त मनुष्य भी यदि अपने हृदयसे भगवान् शिवका ध्यान करता है तो वह अपने सारे पापोंको नष्ट कर देता है
sarvaṁ tudati tat pāpaṁ bhāvayac chivam ātmanā
Vāyu sprach: „Die Sünde, die den Menschen auf jede Weise quält, wird vernichtet, wenn einer den Herrn Śiva mit seinem ganzen inneren Wesen betrachtet. Selbst wer aller glückverheißenden Zeichen entbehrt oder mit vielen Sünden beladen ist: Meditiert er von Herzen über Śiva, so verbrennt er all seine angesammelte Schuld.“
वायुदेव उवाच
Sincere inner contemplation of Śiva has the power to destroy even deeply rooted sin; moral purification is possible through wholehearted devotion and inward transformation.
Vāyudeva is speaking and instructing that the affliction caused by sin is removed by meditating on Śiva with one’s whole self, emphasizing the redemptive efficacy of Śiva-bhakti.