Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
स गृहस्थाश्रमरतस्तया सह सुदर्शन: । कुरुक्षेत्रेसद् राजन्नोघवत्या समन्वित:,राजन! सुदर्शन उसके साथ गृहस्थ-धर्मका पालन करने लगे। उन्होंने ओधवतीके साथ कुरक्षेत्रमें निवास किया
sa gṛhasthāśramaratas tayā saha sudarśanaḥ | kurukṣetre sad rājann oghavatyā samanvitaḥ ||
Bhīṣma sprach: O König, Sudarśana, dem Āśrama des Hausvaters (gṛhastha) ergeben, lebte mit ihr zusammen. Mit Oghavatī an seiner Seite nahm er in Kurukṣetra Wohnsitz und erfüllte treu die Pflichten des häuslichen Lebens.
भीष्म उवाच