Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

एवं स राजशार्दूल नृप: शान्तनवस्तदा

evaṁ sa rājaśārdūla nṛpaḥ śāntanavas tadā

Vaiśampāyana sprach: „So also, o Tiger unter den Königen, handelte (oder sprach) damals jener Herrscher aus dem Geschlecht Śāntanus entsprechend.“

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजशार्दूलO tiger among kings
राजशार्दूल:
TypeNoun (vocative address)
Rootराजशार्दूल
FormMasculine, Vocative, Singular
नृपःthe king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular
शान्तनवःthe son of Śantanu (Bhīṣma)
शान्तनवः:
Karta
TypeNoun (patronymic)
Rootशान्तनव
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Ś
Śāntanava (descendant of Śāntanu)
Ś
Śāntanu (implied by patronymic)