Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

नामधेयानि देवेषु बहुन्यस्य यथार्थवत्‌ । निरुच्यन्ते महत्त्वाच्च विभुत्वात्‌ कर्मभिस्तथा,उनकी महत्ता, व्यापकता तथा दिव्य कर्मोंके अनुसार देवताओंमें उनके बहुत-से यथार्थ नाम प्रचलित हैं

nāmadheyāni deveṣu bahūny asya yathārthavat | nirucyante mahattvāc ca vibhutvāt karmabhis tathā ||

Vāyu sprach: „Unter den Göttern werden ihm viele Namen beigelegt, und jeder ist wahrhaft bedeutungsvoll — hervorgegangen aus seiner Größe, aus seiner allumfassenden, alles durchdringenden Herrschaft und ebenso aus seinen göttlichen Taten. Darum ist die Überlieferung vieler Beinamen keine bloße Konvention, sondern die Anerkennung, dass Namen wirklichen Eigenschaften und Handlungen entsprechen sollen.“

नामधेयानिnames, appellations
नामधेयानि:
Karta
TypeNoun
Rootनामधेय
FormNeuter, Nominative, Plural
देवेषुamong the gods / in the deities
देवेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Locative, Plural
बहूनिmany
बहूनि:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Nominative, Plural
अस्यof him/this (one)
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
यथार्थवत्truly, in accordance with reality
यथार्थवत्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootयथार्थवत्
निरुच्यन्तेare explained/are stated (etymologically)
निरुच्यन्ते:
Karma
TypeVerb
Rootनिर्-वच्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada (passive sense)
महत्त्वात्because of greatness
महत्त्वात्:
Karana
TypeNoun
Rootमहत्त्व
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विभुत्वात्because of pervasiveness/sovereign power
विभुत्वात्:
Karana
TypeNoun
Rootविभुत्व
FormNeuter, Ablative, Singular
कर्मभिःby (divine) deeds/acts
कर्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Plural
तथाlikewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
D
devas (the gods)

Educational Q&A

Names of the divine are presented as ethically and philosophically grounded: true epithets arise from real attributes—greatness, pervasive power, and concrete deeds—so language should reflect character and action rather than empty praise.

Vāyu is speaking within a doctrinal discussion and explains why a deity is known by many different names among the gods: each name is justified by the deity’s magnitude, all-pervading potency, and distinctive divine works.