ततः परमद्दृष्टात्मा प्राविशं गृहमेव च । बेटा! ऐसी प्रतिज्ञा करके परम प्रसन्नचित्त होकर मैंने तुम्हारी माताके साथ घरमें प्रवेश किया
tataḥ paramadṛṣṭātmā prāviśaṁ gṛham eva ca |
Dann, in höchster innerer Klarheit und Zufriedenheit—nachdem ich jenes Gelübde abgelegt hatte—trat ich zusammen mit deiner Mutter ins Haus ein.
वायुदेव उवाच
The verse highlights the dharmic weight of a vow: once a pledge is made, one should act in accordance with it, with inner clarity and contentment rather than hesitation or duplicity.
Vāyudeva narrates that after making a specific promise, he—being pleased and composed in mind—enters the home along with the listener’s mother, indicating the immediate follow-through of his commitment.