मुनि: पायसदिग्धाज़ीं रथे तूर्णमयोजयत् । तमारुहाय रथं चैव निर्ययौ स गृहान्मम
muniḥ pāyasadigdhāṅgīṃ rathe tūrṇam ayojayat | tam āruhāya rathaṃ caiva niryayau sa gṛhān mama ||
Vāyu sprach: „Der Weise spannte eilends jene Königin, deren Glieder mit Pāyasa bestrichen waren, an den Wagen. Dann bestieg er eben diesen Wagen und verließ meine Wohnstatt.“
वायुदेव उवाच
That determined action grounded in a higher purpose (often linked with tapas and dharma) proceeds without being hindered by external status or physical condition; the narrative highlights swift execution of resolve and the authority attributed to ascetic agency.
Vāyu narrates that a sage quickly harnesses a queen—her body described as smeared with pāyasa—to a chariot, then mounts the chariot and departs from Vāyu’s dwelling, indicating a sudden, purposeful departure within the episode.