इति श्रीमहा भारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि पवनार्जुनसंवादे सप्तपञ्चाशदधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi pavanārjunasaṃvāde saptapañcāśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
So schließt sich im Śrī Mahābhārata, im Anuśāsana Parva—insbesondere im Abschnitt über die Dharma des Gebens (dāna-dharma)—hier der Dialog zwischen Vāyu (dem Windgott) und Arjuna, womit das hundert-siebenundfünfzigste Kapitel vollendet ist.
अजुन उवाच
This verse is a colophon rather than a teaching verse: it frames the preceding material as instruction on dāna-dharma (the ethics of giving) delivered through the Vāyu–Arjuna dialogue, emphasizing that the discussion belongs to a structured ethical discourse within the Anuśāsana Parva.
The text formally closes the chapter: it announces that the dialogue between Vāyu (Pavana) and Arjuna has concluded and identifies its placement within the Mahābhārata’s Anuśāsana Parva, in the subsection devoted to the dharma of charity.