सर्वशिक्षा श्रुतिधना निपुणा मोक्षदर्शिन: । गतिज्ञा: सर्वभूतानामध्यात्मगतिचिन्तका:
sarvaśikṣā śrutidhanā nipuṇā mokṣadarśinaḥ | gatijñāḥ sarvabhūtānām adhyātmagaticintakāḥ ||
Bhishma sprach: „Brahmanen sind jene, die alle in rechter Lebensführung und im Lernen unterweisen. Der Veda ist ihr wahrer Reichtum. Kundig in den Disziplinen heiligen Wissens, halten sie die Befreiung im Blick; sie verstehen die Geschicke aller Wesen und sinnen unablässig über den inneren Pfad des Selbst nach.“
भीष्म उवाच
The verse defines the ideal Brahmana by inner and outer qualifications: their true wealth is Vedic revelation (Śruti), they are competent in śāstra, they guide society through teaching, and their knowledge is ultimately oriented toward mokṣa and adhyātma—understanding the spiritual destiny (gati) of beings and reflecting on the Self’s path.
In Anuśāsana Parva, Bhishma continues instructing Yudhishthira on dharma. Here he characterizes Brahmanas—highlighting their social role as teachers and their spiritual role as contemplatives who keep liberation as the highest aim.