Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)

स्त्रीधर्म: पूर्व एवायं विवाहे बन्धुभि: कृत: । सहधर्मचरी भर्तुर्भवत्यग्निसमीपत:,विवाहके समय कन्याके भाई-बन्धु पहले ही उसे स्त्री-धर्मका उपदेश कर देते हैं। जब कि वह अग्निके समीप अपने पतिकी सहधर्मिणी बनती है

strī-dharmaḥ pūrva evāyaṃ vivāhe bandhubhiḥ kṛtaḥ | saha-dharma-carī bhartur bhavaty agni-samīpataḥ ||

Maheshvara sprach: „Diese Pflicht der Ehefrau ist bereits im Voraus, zur Zeit der Eheschließung, von ihren eigenen Verwandten festgesetzt. Denn am heiligen Feuer wird sie zur Gefährtin ihres Gatten im Dharma – gebunden, seinen rechtschaffenen Lebensweg zu teilen.“

स्त्रीधर्मःwomanly duty / duties of a wife
स्त्रीधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्रीधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्वःprior / earlier
पूर्वः:
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
विवाहेin marriage / at the wedding
विवाहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविवाह
FormMasculine, Locative, Singular
बन्धुभिःby (her) kinsmen/relatives
बन्धुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootबन्धु
FormMasculine, Instrumental, Plural
कृतःdone / performed / made
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
सहधर्मचरीco-practitioner of dharma (wife)
सहधर्मचरी:
TypeNoun
Rootसहधर्मचरिन्
FormFeminine, Nominative, Singular
भर्तुःof (her) husband
भर्तुः:
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Genitive, Singular
भवतिbecomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent (Lat), 3rd, Singular
अग्निसमीपतःnear the fire
अग्निसमीपतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअग्निसमीपतः

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī-Maheśvara (speaker)
B
bandhu (kinsmen/relatives)
B
bhartṛ (husband)
A
agni (sacred fire)

Educational Q&A

The verse teaches that a wife’s dharma is formally affirmed at marriage by her family, and that the marital bond is a dharmic partnership: she becomes the husband’s saha-dharma-carī in the presence of Agni, the ritual witness.

Śrī Maheśvara explains the social-ritual foundation of marriage: during the wedding, the bride’s relatives instruct her in strī-dharma, and by the rite performed near the sacred fire she is established as her husband’s companion in religious and ethical duties.