Shloka 146

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि उमामहेश्वरसंवादे स्त्रीधर्मक थने षट्चत्वारिंशदधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें उमा-महेश्वरसंवादके प्रसड़में सत्रीधर्मका वर्णणविषयक एक सौ छियालिसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi umāmaheśvarasaṃvāde strīdharma-kathane ṣaṭcatvāriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ |

So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Anuśāsana Parva—insbesondere im Abschnitt über das Dharma des Schenkens—während des Zwiegesprächs zwischen Umā und Maheśvara das Kapitel, das die Pflichten und das rechte Verhalten der Frauen schildert: dies ist das hundertsechsundvierzigste Kapitel. (Dieser Vers ist ein Kolophon zum Abschluss des Kapitels und treibt die Handlung nicht voran.)

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anuśāsana-parvan
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the Dāna-dharma section
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
उमामहेश्वरसंवादेin the dialogue of Umā and Maheśvara
उमामहेश्वरसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउमामहेश्वरसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
स्त्रीधर्मकथनेin the narration/discourse on women's dharma
स्त्रीधर्मकथने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्त्रीधर्मकथन
FormNeuter, Locative, Singular
षट्चत्वारिंशत्forty-six
षट्चत्वारिंशत्:
TypeAdjective
Rootषट्चत्वारिंशत्
FormNeuter, Nominative, Singular
अधिकmore; in excess
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःhundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma Parva
U
Umā (Pārvatī)
M
Maheśvara (Śiva)

Educational Q&A

This line is a colophon: it does not add a new teaching but signals that the instructional discussion—framed as the Umā–Maheśvara dialogue and focused on strīdharma within the broader dāna-dharma context—has concluded for this chapter.

Bhīṣma’s discourse (as transmitted in the Anuśāsana Parva) reaches a formal chapter-end marker, identifying the textual location: Anuśāsana Parva → Dāna-dharma section → Umā–Maheśvara dialogue → exposition on strīdharma; the 146th chapter is declared complete.