कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
श्रीमहेश्वर उवाच आगमा लोकधर्माणां मर्यादा: सर्वनिर्मिता: । प्रामाण्येनानुवर्तन्ते दृश्यन्ते च दूढब्रता:
śrīmaheśvara uvāca āgamā lokadharmāṇāṁ maryādāḥ sarvanirmitāḥ | prāmāṇyenānuvartante dṛśyante ca dūḍhabratāḥ ||
Śrī Maheshvara sprach: „Die maßgeblichen Überlieferungen (Āgamas) sind die Grenzen und Maßstäbe, die für die Lebensordnungen der Welt festgesetzt wurden. Die Menschen folgen ihnen, weil sie als gültige Erkenntnisquellen gelten; und man sieht, dass die Festgelobten ihnen standhaft anhängen.“
श्रीमहेश्वर उवाच
That āgamas/traditional authoritative teachings function as the established standards (maryādā) for worldly conduct (lokadharma), and people—especially the disciplined and vow-bound—follow them because they are accepted as valid authority (prāmāṇya).
Śrī Maheśvara is speaking in an instructive mode, explaining how norms of conduct in society are grounded in recognized authoritative traditions, and noting that steadfast practitioners are visibly committed to following those standards.