कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
अल्पप्रज्ञो विरूपाक्ष कथं भवति मानव: । एतन्मे संशयं छिन्धि सर्वधर्मविदां वर,विरूपाक्ष! मनुष्य मन्दबुद्धि कैसे होता है? सम्पूर्ण धर्मज्ञोंमें श्रेष्ठ महादेव! आप मेरे इस संदेहका निवारण कीजिये
alpaprajño virūpākṣa kathaṁ bhavati mānavaḥ | etan me saṁśayaṁ chindhi sarvadharmavidāṁ vara ||
„O Virūpākṣa, wie wird ein Mensch von geringem Verständnis? O Bester unter allen, die das Dharma kennen, zerschneide meinen Zweifel und mache es klar.“
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse frames ignorance as a moral-spiritual problem worth investigating: one should ask a true knower of dharma to remove doubt, because clarity of understanding is essential for right conduct.
A questioner addresses Śiva (Virūpākṣa), acknowledging him as the foremost knower of dharma, and asks him to explain the causes by which a human becomes ‘alpaprajña’ (of little discernment), requesting a direct resolution of doubt.