कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
न्यायोपेता गुणोपेता देवद्विजपरा: सदा । समुत्थानमनुप्राप्तास्ते नरा: स्वर्गगामिन:,जो न्यायशील, गुणवान्, देवताओं और द्विजोंके भक्त तथा उत्थानको प्राप्त हैं, वे मानव स्वर्गगामी होते हैं
nyāyopetā guṇopetā devadvijaparāḥ sadā | samutthānamanupṛāptās te narāḥ svargagāminaḥ ||
Wer mit Gerechtigkeit und Tugend ausgestattet ist, stets den Göttern und den Zweimalgeborenen (Brahmanen) ergeben, und wer sittliche Erhebung und rechten Fortschritt erlangt hat—solche Menschen sind dem Himmel bestimmt.
श्रीमहेश्वर उवाच
Heaven is presented as the outcome of a life marked by justice (nyāya), virtue (guṇa), steady devotion to the gods, and respectful orientation toward the dvijas—together with personal uplift (samutthāna). Ethical character and disciplined advancement are emphasized as the basis of spiritual destiny.
Śrī Maheśvara states a general principle of dharma: people who live justly, cultivate virtues, honor the divine, and uphold reverence toward the twice-born while striving upward in conduct are described as 'svargagāmin'—fit to attain heaven.