कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
परस्वे निर्ममा नित्यं परदारविवर्जका:
parasve nirmamā nityaṁ paradāravivarjakāḥ
Maheshvara sprach: „Sie sind stets frei von Besitzgier nach fremdem Gut und enthalten sich der Frauen anderer.“
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches two foundational restraints of dharma: non-appropriation of others’ wealth (freedom from possessiveness) and strict avoidance of sexual misconduct, specifically refraining from relations with another’s spouse.
Śrīmaheśvara is describing the ethical qualities of exemplary persons, highlighting their inner discipline—detachment from others’ possessions and moral restraint in matters of sexuality.