Next Verse

Shloka 1

Śiva-darśana through Tapas and Stuti (उपमन्यु–कृष्ण संवादः)

(दाक्षिणात्य पाठके ४ श्लोक मिलाकर कुल ४३३ श्लोक हैं) मी पी नजजञन जल ि्जजऑआंडहडइ > गार्हपत्य

śrīkṛṣṇa uvāca

mūrdhnā nipatya niyatastejaḥ-saṃnicaye tataḥ |

parama-harṣam āgatya bhagavantam athābruvam ||

Śrī Kṛṣṇa sprach: „O Bhārata! Danach, nachdem ich meinen Geist gezügelt hatte, neigte ich das Haupt und warf mich vor dem seligen Herrn Śiva nieder, der als verdichtete Masse göttlicher Strahlkraft weilt. Dann, von höchster Freude erfüllt, redete ich zu jenem Herrn—.“

मूर्ध्नाwith (my) head
मूर्ध्ना:
Karana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
निपत्यhaving fallen down / having prostrated
निपत्य:
TypeVerb
Rootनि-पत्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
नियतःself-controlled, restrained
नियतः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत
FormMasculine, Nominative, Singular
तेजः-सन्निचयेin the mass/heap of radiance (splendour)
तेजः-सन्निचये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतेजस्-सन्निचय
FormMasculine, Locative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
परम्greatly, exceedingly
परम्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Accusative, Singular
हर्षम्joy, delight
हर्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootहर्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
आगत्यhaving come/approached
आगत्य:
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
भगवन्तम्the Blessed Lord
भगवन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen, now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अब्रुवम्I said/spoke
अब्रुवम्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 1st, Singular, Parasmaipada

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
B
Bhārata (address to Yudhiṣṭhira/descendant of Bharata)
Ś
Śiva (Mahādeva, Bhagavān)

Educational Q&A

The verse models dharmic devotion: true approach to the divine begins with inner restraint (niyataḥ) and outward humility (prostration). Ethical power is grounded in self-mastery and reverence, not entitlement.

Kṛṣṇa, after controlling his mind, bows and prostrates before Śiva—described as a concentrated mass of radiance—and, filled with joy, begins to speak to him, setting up the ensuing dialogue about Śiva’s grace and glory.