Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्

Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct

शूद्रान्नेनावशेषेण जठरे यो म्रियेद्‌ द्विज: । आहिताग्निस्तथा यज्वा स शूद्रगतिभाग्‌ भवेत्‌,जो ब्राह्मण पेटमें शूद्रका अन्न लिये मर जाता है, वह अग्निहोत्री अथवा यज्ञ करनेवाला ही क्‍यों न रहा हो, उसे शूद्रकी योनिमें जन्म लेना पड़ता है

śūdrānnenāvaśeṣeṇa jaṭhare yo mriyed dvijaḥ | āhitāgnis tathā yajvā sa śūdragatibhāg bhavet ||

Mahādeva sprach: „Wenn ein Zweimalgeborener stirbt, während noch der Rest von einem Śūdra gereichter Speise in seinem Magen ist, dann—selbst wenn er die heiligen Feuer unterhalten und Opfer vollzogen hat—wird er Teilhaber am Geschick des Śūdra; das heißt, er muss eine Wiedergeburt im Zustand eines Śūdra erlangen.“

शूद्रान्नेनwith/by Śūdra-food
शूद्रान्नेन:
Karana
TypeNoun
Rootशूद्र-अन्न
FormNeuter, Instrumental, Singular
अवशेषेणwith the remainder/leftover
अवशेषेण:
Karana
TypeNoun
Rootअवशेष
FormMasculine, Instrumental, Singular
जठरेin the belly/stomach
जठरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजठर
FormNeuter, Locative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
म्रियेत्should die
म्रियेत्:
TypeVerb
Rootमृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
द्विजःa twice-born (Brāhmaṇa etc.)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
आहिताग्निःone who has established the sacred fires
आहिताग्निः:
TypeAdjective
Rootआहित-अग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise/even so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
यज्वाa sacrificer (one who performs yajña)
यज्वा:
TypeNoun
Rootयज्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शूद्रगतिभाक्partaker of a Śūdra destiny/state
शूद्रगतिभाक्:
TypeAdjective
Rootशूद्र-गति-भाज्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (Mahādeva/Śiva)
D
dvija (twice-born)
Ś
Śūdra