चारों वेदोंमें निष्णात होना और सब जीवोंके प्रति सरलताका बर्ताव करना--ये दोनों एक समान समझे जाते हैं अथवा सरलताका ही महत्त्व अधिक माना जाता है ।। आर्जवं धर्ममित्याहुरधर्मो जिह्म॒ उच्यते । आ्जवेनेह संयुक्तो नरो धर्मेण युज्यते,सरलताको धर्म कहते हैं और कुटिलताको अधर्म। सरलभावसे युक्त मनुष्य ही यहाँ धर्मके फलका भागी होता है
ārjavaṃ dharmam ity āhur adharmaḥ jihma ucyate | ārjaveneha saṃyukto naro dharmeṇa yujyate ||
Mahādeva lehrt: Geradheit selbst heißt Dharma, während Krummheit als Adharma gilt. Wer mit Aufrichtigkeit und Schlichtheit im Handeln verbunden ist, steht hier wahrhaft im Einklang mit Dharma und wird würdig, seine Früchte zu empfangen. Im ethischen Gewicht wird eine solche innere Rechtschaffenheit dem bloßen Beherrschen der vier Veden gleichgestellt — wenn nicht sogar höher.
श्रीमहेश्वर उवाच
Dharma is identified with ārjava—straightforward, honest, non-deceptive conduct—whereas crookedness (jihmatā) is adharma. Ethical integrity is presented as a decisive marker of righteousness, even outweighing mere scholarly attainment.
Śrī Maheśvara is instructing the listener within the Anuśāsana Parva’s didactic setting, defining dharma through character and behavior: the truly dhārmic person is one who lives with simplicity and sincerity and thereby becomes entitled to dharma’s results.