Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
प्रवृत्तिलक्षणो धर्मो गृहस्थेषु विधीयते । तमहं वर्तयिष्यामि सर्वभूतहितं शुभम्,प्रवृत्तिरूप धर्मका विधान गृहस्थोंके लिये किया गया है। वह सब प्राणियोंका हितकारी और शुभ है। अब मैं उसीका वर्णन करता हूँ
pravṛttilakṣaṇo dharmo gṛhasthēṣu vidhīyate | tam ahaṁ vartayiṣyāmi sarvabhūtahitaṁ śubham ||
Maheshvara sprach: „Das Dharma, das durch tätiges Wirken in den weltlichen Pflichten gekennzeichnet ist, ist den Hausvätern auferlegt. Dieses Dharma ist glückverheißend und allen Wesen heilsam; nun will ich es darlegen.“
श्रीमहेश्वर उवाच
Householders are specifically enjoined to follow a dharma defined by pravṛtti—active, responsible participation in worldly life—because such conduct sustains society and promotes the welfare of all beings.
Śrī Maheśvara announces that he will now explain the pravṛtti-based dharma intended for householders, emphasizing its auspicious and universally beneficial character as a preface to the ensuing instruction.