Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)

शूद्रान्नवर्जनं धर्मस्तथा सत्पथसेवनम्‌ । धर्मो नित्योपवासित्वं॑ ब्रह्मचर्य तथैव च

śūdrānna-varjanaṁ dharmas tathā satpatha-sevanam | dharmo nityopavāsitvaṁ brahmacarya tathaiva ca ||

Śrī Maheśvara sprach: „Für einen Brāhmaṇa ist es Pflicht, keine Speise von einem Śūdra anzunehmen. Ebenso ist das Festhalten am guten Pfad—der Umgang mit Rechtschaffenen und das Üben rechter Lebensführung—Dharma. Auch die Disziplin regelmäßigen Fastens und die Bewahrung des brahmacarya sind Dharma.“

शूद्रान्नfrom śūdra-food / from food of a śūdra
शूद्रान्न:
Apadana
TypeNoun
Rootशूद्र + अन्न
FormNeuter, Ablative, Singular
वर्जनम्avoidance, abstaining
वर्जनम्:
Karta
TypeNoun
Rootवर्जन
FormNeuter, Nominative, Singular
धर्मःdharma, duty
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सत्पथthe good path, right path
सत्पथ:
Karma
TypeNoun
Rootसत् + पथ
FormMasculine, Accusative, Singular
सेवनम्practice, resorting to
सेवनम्:
Karta
TypeNoun
Rootसेवन
FormNeuter, Nominative, Singular
धर्मःdharma, duty
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यconstant, daily
नित्य:
TypeAdjective
Rootनित्य
FormNeuter, Nominative, Singular
उपवासित्वम्the state/practice of fasting
उपवासित्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootउपवासित्व
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रह्मचर्यम्celibacy, student-discipline
ब्रह्मचर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (Śiva)
Ś
śūdra
B
brāhmaṇa (implied by the rule stated)

Educational Q&A

Dharma is presented as disciplined conduct: maintaining prescribed boundaries in accepting food, actively following the righteous path (satpatha), and cultivating self-restraint through regular fasting and brahmacarya.

Maheśvara is instructing about dharma by listing concrete observances—social-ritual restraint regarding food and personal austerities—framing them as supports for ethical life and spiritual steadiness.