Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)
उलूकवदनैर्भीमैर्व॒कश्येनमुखैस्तथा । नानावर्णर्मुगमुखै: सर्वजातिसमन्वितै:
ulūkavadanair bhīmair vṛkaśyenamukhaiḥ tathā | nānāvair mṛgamukhaiḥ sarvajātisamanvitaiḥ ||
Nārada sprach: „Einige hatten Gesichter wie Eulen; andere, furchterregend anzusehen, trugen Gesichter wie Wölfe und Falken. Wieder andere hatten Gesichter wie Hirsche. Ihre Hautfarben waren mannigfaltig, und sie schienen jede Art von Wesen in sich zu vereinen.“
नारद उवाच