Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)

तत्र देवो मुदा युक्तो भूतसंघशतैर्व॑त: । नानारूपैर्विख्पैश्व दिव्यैरद्भुतदर्शनै:

tatra devo mudā yukto bhūtasaṅghaśatair vṛtaḥ | nānārūpair vikṛtaiś ca divyair adbhutadārśanaiḥ ||

Dort frohlockte der große Gott (Mahādeva), umgeben von Hunderten von Scharen der Bhūtas, in heiterer Freude. Jene Begleiter erschienen in vielerlei Gestalten—oft grotesk und entstellt, doch mitunter strahlend und wundersam anzusehen—und bezeugten so die ehrfurchtgebietende Majestät von Śivas Wohnstatt und Gefolge.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
देवःthe god (Mahadeva)
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
मुदाwith joy
मुदा:
Karana
TypeNoun
Rootमुद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
युक्तःjoined/engaged; endowed
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
भूतspirit/being
भूत:
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Stem (compound member)
संघgroup/host
संघ:
TypeNoun
Rootसंघ
FormMasculine, Stem (compound member)
शतैःby hundreds; with hundreds
शतैः:
Karana
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Instrumental, Plural
वृतःsurrounded
वृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृ
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
नानाvarious
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
रूपैःwith forms
रूपैः:
Karana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Instrumental, Plural
विकृतैःdistorted/deformed
विकृतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविकृत
FormNeuter, Instrumental, Plural, kta (PPP used adjectivally)
and
:
TypeIndeclinable
Root
दिव्यैःdivine
दिव्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
अद्भुतmarvelous/wondrous
अद्भुत:
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Stem (compound member)
दर्शनैःwith appearances/sights
दर्शनैः:
Karana
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Instrumental, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
D
Deva (Śiva/Mahādeva)
B
Bhūtas (Śiva’s attendants)

Educational Q&A

The verse underscores the awe-inspiring, paradoxical nature of the divine: Śiva’s presence harmonizes what appears fearsome or distorted with what is radiant and wondrous, suggesting that the sacred can encompass and transform all forms beyond ordinary aesthetic judgment.

Nārada describes a scene where Mahādeva dwells joyfully, encircled by numerous bhūta-companies whose appearances range from grotesque to divinely marvelous, emphasizing the extraordinary character of Śiva’s retinue and abode.