Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)
विहज़ाश्च मुदा युक्ता: प्रानृत्यन् व्यनदंश्व ह
vihagāś ca mudā yuktāḥ prānṛtyan vyanadaṁś ca ha
Nārada sprach: „Und auch die Vögel, von Freude erfüllt, begannen zu tanzen und laut zu rufen.“
नारद उवाच
The verse uses nature’s joyful response—birds dancing and calling out—to signal an auspicious or emotionally elevated moment in the narrative, suggesting that inner harmony or a favorable turn of events is mirrored by the surrounding world.
Nārada describes a scene in which even the birds, overcome with gladness, begin to dance and make loud cries—an evocative detail that heightens the atmosphere and indicates collective rejoicing.