Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)
(दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ५१ श्लोक हैं) अपने-आप बछ। ्
bhīṣma uvāca | tato nārāyaṇa-suhṛn nārado bhagavān ṛṣiḥ | śaṅkarasya umayā sārdhaṃ saṃvādaṃ pratyabhāṣata ||
Bhīṣma sprach: Daraufhin begann der gesegnete Weise Nārada—Nārāyaṇa innig verbunden—den Dialog zu schildern, der zwischen Śaṅkara (Śiva) und Umā (Pārvatī) stattgefunden hatte.
भीष्म उवाच
The verse functions as a narrative hinge: authoritative dharma-instruction is introduced through a divine dialogue (Shiva and Parvati) transmitted by Narada and framed by Bhishma for Yudhishthira, emphasizing that ethical teaching is grounded in revered exemplars and reliable transmission.
Bhishma tells Yudhishthira that Narada now begins recounting the conversation between Shiva (Shankara) and Parvati (Uma), preparing the listener for the ensuing description and the dharma-focused discussion that follows in the chapter.