Next Verse

Shloka 1

Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)

(दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ५१ श्लोक हैं) अपने-आप बछ। ्

bhīṣma uvāca | tato nārāyaṇa-suhṛn nārado bhagavān ṛṣiḥ | śaṅkarasya umayā sārdhaṃ saṃvādaṃ pratyabhāṣata ||

Bhīṣma sprach: Daraufhin begann der gesegnete Weise Nārada—Nārāyaṇa innig verbunden—den Dialog zu schildern, der zwischen Śaṅkara (Śiva) und Umā (Pārvatī) stattgefunden hatte.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
नारायण-सुहृत्friend of Narayana
नारायण-सुहृत्:
Karta
TypeNoun
Rootनारायणसुहृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्venerable/divine
भगवान्:
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
ऋषिःsage
ऋषिः:
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular
शङ्करस्यof Shankara (Shiva)
शङ्करस्य:
TypeNoun
Rootशङ्कर
FormMasculine, Genitive, Singular
उमयाwith Uma (Parvati)
उमया:
Karana
TypeNoun
Rootउमा
FormFeminine, Instrumental, Singular
सार्धम्together/along with
सार्धम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
संवादम्dialogue
संवादम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यभाषतrecounted/spoke in reply
प्रत्यभाषत:
TypeVerb
Rootभाष्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
N
Narada
N
Narayana
S
Shankara (Shiva)
U
Uma (Parvati)

Educational Q&A

The verse functions as a narrative hinge: authoritative dharma-instruction is introduced through a divine dialogue (Shiva and Parvati) transmitted by Narada and framed by Bhishma for Yudhishthira, emphasizing that ethical teaching is grounded in revered exemplars and reliable transmission.

Bhishma tells Yudhishthira that Narada now begins recounting the conversation between Shiva (Shankara) and Parvati (Uma), preparing the listener for the ensuing description and the dharma-focused discussion that follows in the chapter.