ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
ततो मुनिगणा: सर्वे विस्मिता: कृष्णसंनिधौ । नेत्रै: पद्मदलप्रख्यैरपश्यंस्त जनार्दनम्,यह सुनकर भगवान् श्रीकृष्णके समीप बैठे हुए सभी ऋषियोंको बड़ा विस्मय हुआ। वे कमलदलके समान खिले हुए नेत्रोंसे उनकी ओर देखने लगे
tato munigaṇāḥ sarve vismitāḥ kṛṣṇasaṃnidhau | netraiḥ padmadalaprakhyair apaśyaṃs taṃ janārdanam ||
Da wurden alle versammelten Weisen, die in der Nähe Kṛṣṇas saßen, von Staunen erfüllt. Mit Augen, die wie Lotosblätter erblühten, blickten sie auf Janārdana—ein Bild ehrfürchtigen Erstaunens vor dem göttlichen Wesen, dessen Nähe Hingabe und sittliche Besinnung weckt.
वायुदेव उवाच