ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
त्वत्तो धर्मार्थसंयुक्तमायत्यां च सुखोदयम् | आश्चर्यभूतं लोकस्य श्रोतुमिच्छाम्यरिंदम,शत्रुदमन! मैं आपके मुखसे अब ऐसे विषयका वर्णन सुनना चाहता हूँ, जो धर्म और अर्थसे युक्त, भविष्यमें सुख देनेवाला और संसारके लिये अद्भुत हो
tvattō dharmārthasaṁyuktam āyatyāṁ ca sukhodayam | āścaryabhūtaṁ lokasya śrotum icchāmy ariṁdama śatrudamana ||
Yudhiṣṭhira sprach: „Von dir wünsche ich eine Darlegung zu hören—gegründet auf Dharma und Artha, die künftig Glück hervorbringt und für die Welt wunderbar zu vernehmen ist, o Bezwinger der Feinde.“
युधिछिर उवाच