Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Brahmapūjā-kāraṇa-prśnaḥ and Keśava–Viṣvaksena-stuti

Question on Brahmin veneration; hymn on Kṛṣṇa as cosmic order

इमांस्तु श्रोतुमिच्छामि धर्मान्‌ धर्मभूतां वर । दानं कतिविध॑ देयं कि तस्य च फलं लभेत्‌,धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ पितामह! अब मैं दानके सम्बन्धमें इन धर्मोंको सुनना चाहता हूँ कि दानके कितने भेद हैं? और जो दान दिया जाता है, उसका क्या फल मिलता है?

yudhiṣṭhira uvāca | imāṁs tu śrotum icchāmi dharmān dharmabhūtāṁ vara | dānaṁ katividhaṁ deyaṁ kiṁ tasya ca phalaṁ labhet |

Yudhiṣṭhira sprach: „O Großvater, du Bester unter den Rechtschaffenen, ich wünsche diese Pflichten zu hören, die selbst Gestalten des Dharma sind. Auf wie viele Arten soll Wohltätigkeit gegeben werden, und welche Frucht erlangt man aus der Gabe, die man spendet?“

इमान्these
इमान्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormTumun (infinitive), Parasmaipada (root sense)
इच्छामिI desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
धर्मान्duties/laws (of dharma)
धर्मान्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Plural
धर्मभूताम्which is of the nature of dharma
धर्मभूताम्:
TypeAdjective
Rootधर्मभूत
FormFeminine, Accusative, Singular
वरO excellent one
वर:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Accusative, Singular
कतिhow many
कति:
TypeIndeclinable
Rootकति
विधम्kind/type
विधम्:
TypeNoun
Rootविध
FormNeuter, Accusative, Singular
देयम्to be given/should be given
देयम्:
TypeAdjective
Rootदेय
FormNeuter, Nominative, Singular, Gerundive (yaT), from √दा
किम्what
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तस्यof that (gift/act)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
लभेत्would obtain/should obtain
लभेत्:
TypeVerb
Rootलभ्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (Pitāmaha)

Educational Q&A

The verse frames charity (dāna) as an essential expression of dharma and asks for a systematic account: the kinds of giving and the corresponding results (phala), implying that ethical giving is evaluated by its form and its moral-spiritual outcome.

In the Anuśāsana Parva’s instructional setting, Yudhiṣṭhira respectfully questions Bhīṣma (the grandsire) to receive detailed guidance on the dharma of charity—its classifications and the benefits gained by the giver.