Brahmapūjā-kāraṇa-prśnaḥ and Keśava–Viṣvaksena-stuti
Question on Brahmin veneration; hymn on Kṛṣṇa as cosmic order
इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि अष्टत्रिंयधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi aṣṭatriṃśyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
So endet das hundertachtunddreißigste Kapitel (138) im Abschnitt Dāna-dharma des Anuśāsana Parva des heiligen Mahābhārata.
भीष्म उवाच
This line functions as a colophon marking the close of a chapter within the Dāna-dharma (charity) teachings of the Anuśāsana Parva; it signals that the preceding discourse belongs to the ethical instruction on giving.
The text is concluding a chapter: it formally states the work (Mahābhārata), the parva (Anuśāsana), the subsection (Dāna-dharma), and the chapter count, serving as an editorial/narrative boundary rather than a new spoken instruction.