Next Verse

Shloka 1

Agastya-Māhātmya and Vasiṣṭha’s Protection of the Ādityas

Khalina Daityas; Sarayū Etiology

औपनआक्रात बछ। सर: पजञ्चत्रिशर्दाधिकशततमोब् ध्याय: जिनका अन्न ग्रहण करने योग्य है और जिनका ग्रहण करने योग्य नहीं है

yudhiṣṭhira uvāca | bhojyā brāhmaṇasyeha ke bhojyāḥ kṣatriyasya ha | tathā vaiśyasya ke bhojyāḥ ke śūdrasya ca bhārata ||

Yudhiṣṭhira sprach: „O Bhārata, aus wessen Hand ist es in dieser Welt einem Brāhmaṇa geziemend, Speise anzunehmen? Aus wessen Hand einem Kṣatriya? Ebenso: von wem darf ein Vaiśya Speise annehmen, und von wem ein Śūdra?“

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
भोज्याःfit to be eaten / acceptable (as food-givers)
भोज्याः:
TypeAdjective
Rootभोज्य
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Singular
इहhere / in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
केwhich (persons)?
के:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
भोज्याःfit to be eaten / acceptable (as food-givers)
भोज्याः:
TypeAdjective
Rootभोज्य
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षत्रियस्यof a Kshatriya
क्षत्रियस्य:
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Genitive, Singular
indeed / emphatic particle
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वैश्यस्यof a Vaishya
वैश्यस्य:
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Genitive, Singular
केwhich (persons)?
के:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
भोज्याःfit to be eaten / acceptable (as food-givers)
भोज्याः:
TypeAdjective
Rootभोज्य
FormMasculine, Nominative, Plural
केwhich (persons)?
के:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
शूद्रस्यof a Shudra
शूद्रस्य:
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bhārata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhārata
B
Brāhmaṇa
K
Kṣatriya
V
Vaiśya
Ś
Śūdra

Educational Q&A

The verse frames an inquiry into dharma concerning food acceptance: which sources of food are considered permissible or impermissible for each varṇa, implying that ethical conduct, purity, and the character of the giver affect what may be accepted.

Yudhiṣṭhira initiates a discussion by asking Bhīṣma (addressed here as ‘Bhārata’) to specify the proper households or persons from whom members of the four varṇas may take food, setting up a detailed ethical discourse in the chapter.