Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
रुरुवानरशार्दूलसिंहद्वीपिसमाकुलम् । कुरड़बर्हिणाकीर्ण मार्जारभुजगावृतम् । पूगैश्न मृगजातीनां महिषर्क्षनिषेवितम्
Der Wald in der Nähe des Āśrama war erfüllt von Ruru-Hirschen, Affen, mächtigen Tigern, Löwen und Leoparden, dazu von mancherlei Wild. Pfauen waren in Fülle da; Wildkatzen und Schlangen hielten sich ringsum verborgen. Herden verschiedenartiger Hirsche sowie Wildbüffel und Bären belebten das Gehölz bei der Einsiedelei.
वासुदेव उवाच