Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Strī-dharma: Śiva’s Inquiry, Umā’s Consultation, and Gaṅgā’s Instruction

तिलोदकं सदा श्राद्धे मन्यन्ते पितरो$क्षयम्‌ । दीपे च कृसरे चैव तुष्यन्तेडस्थ पितामहा:

tilodakaṃ sadā śrāddhe manyante pitaro 'kṣayam | dīpe ca kṛsare caiva tuṣyante 'sya pitāmahāḥ ||

„Die Pitṛs halten die Darbringung von mit Sesam vermischtem Wasser beim śrāddha für eine unerschöpfliche (akṣaya) Gabe. Und durch die Spende einer Lampe und von kṛsara (Reis mit Hülsenfrüchten) werden die Ahnenväter zufrieden.“

तिलोदकम्sesame-water (water with sesame)
तिलोदकम्:
Karma
TypeNoun
Rootतिल + उदक
FormNeuter, Accusative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
श्राद्धेin the śrāddha rite
श्राद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्राद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
मन्यन्तेthey consider
मन्यन्ते:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada
पितरःthe ancestors (pitṛs)
पितरः:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Plural
अक्षयम्imperishable; inexhaustible (merit)
अक्षयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअक्षय
FormNeuter, Accusative, Singular
दीपेin/with a lamp (lamp-offering)
दीपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदीप
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृसरेin/with kṛsara (a rice/khichdi offering)
कृसरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृसर
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तुष्यन्तेthey are pleased
तुष्यन्ते:
TypeVerb
Rootतुष् (तुष्यति)
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada
अत्रhere; in this matter
अत्र:
TypeIndeclinable
Rootअत्र
पितामहाःgrandfathers; forefathers
पितामहाः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Plural

लोगश उवाच

P
Pitṛs (pitaroḥ)
P
pitāmahāḥ (grandfathers/forefathers)
T
tilodaka (sesame-water offering)
Ś
śrāddha
D
dīpa (lamp)
K
kṛsara (food offering)

Educational Q&A

That modest but meaningful gifts in śrāddha—sesame-water, a lamp, and nourishing food—are considered to yield imperishable merit and effectively honor and satisfy one’s ancestors.

The speaker states a rule of ancestral ritual: the Pitṛs deem tilodaka offered at śrāddha to be akṣaya in result, and they are pleased when the descendant offers dīpa-dāna and kṛsara-dāna as part of the rite.