Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अध्याय १३२ — कर्मणा मनसा वाचा: स्वर्गमार्गः तथा आयुर्विपाकः

Adhyāya 132 — The path to heaven through deed, mind, and speech; karmic results for lifespan

शुद्धेन मनसा दत्त्वा सक्तुप्रस्थं द्विजातये । ब्रह्मलोकमनुप्राप्त: पर्याप्तं तन्निदर्शनम्‌

śuddhena manasā dattvā saktuprasthaṃ dvijātaye | brahmalokam anuprāptaḥ paryāptaṃ tan nidarśanam ||

Indem er mit geläutertem Sinn einem zweimalgeborenen Brahmanen ein Prastha-Maß Sattu (geröstetes Gerstenmehl) schenkte, gelangte ein Mann in die Welt Brahmās. Dieses eine Beispiel genügt, um die entscheidende Bedeutung innerer Reinheit beim Geben zu zeigen.

शुद्धेनwith pure
शुद्धेन:
Karana
TypeAdjective
Rootशुद्ध
FormNeuter, Instrumental, Singular
मनसाby/with the mind (heart)
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
सक्तु-प्रस्थम्a prastha-measure of roasted barley flour (sattu)
सक्तु-प्रस्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootसक्तु-प्रस्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
द्विजातयेto a twice-born (brahmin)
द्विजातये:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्विजाति
FormMasculine, Dative, Singular
ब्रह्मलोकम्the world of Brahmā
ब्रह्मलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुप्राप्तःhaving attained / reached
अनुप्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-प्राप्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
पर्याप्तम्sufficient
पर्याप्तम्:
TypeAdjective
Rootपर्याप्त
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
निदर्शनम्example/illustration
निदर्शनम्:
TypeNoun
Rootनिदर्शन
FormNeuter, Nominative, Singular

धौग्य उवाच

धौग्य (Dhaumya)
द्विजाति (a Brahmin recipient)
सक्तु (sattu)
प्रस्थ (prastha measure)
ब्रह्मलोक (Brahmaloka)

Educational Q&A

The verse teaches that the moral and spiritual fruit of charity depends primarily on the purity of intention (śuddha-manas), not on the material magnitude of the gift; even a small offering, when given with a clean heart, can lead to the highest merit.

Dhaumya cites a traditional illustrative case: a person offered a simple measure of sattu to a Brahmin with a purified mind and thereby attained Brahmaloka, using this as a sufficient example to emphasize the value of inner purity in giving.